CP值超高鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動-12H

最近常去逛的店歇業了,之後就好少到那邊晃啦,

可是朋友一直問我鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 那裡買比較便宜!

上網幫他查了鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 相關的評價,推薦,開箱文,價格,報價,比較,規格,推薦那!

經過多方比較後,發現鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 居然曾造成搶購熱潮,

價格也很實在,重點是買的安心,到貨的速度還滿快的,

不用出門送到家。還有超級大重點,比超商便宜!!

一拿到之後為之驚艷,鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 CP值超高!。

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述

  • 《鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動》

    從一場夢變成一個偉大的伊斯蘭帝國

    第二部 帝國鬆動

    人類歷史的瑰寶

    由迷霧夢境中冉冉崛起的帝國史詩,

    橫跨三大洲,穿越七個世紀,世界史上規模最大、最有影響力的帝國之一。

    第一本完全呈現鄂圖曼帝國的書

    探索中東問題的根源,打破西方與穆斯林之間相互認知的鐵幕,

    任何希望瞭解現代世界的讀者都應該閱讀這本書。

    鄂圖曼帝國的第一位蘇丹奧斯曼曾做過一場夢,夢到他會創辦一個帝國。在夢裡,他的肚臍長出一棵樹,象徵了他的繼承人將會多麼有精力、他們的領域將會多麼遼闊無疆――一個偉大帝國於焉誕生。

    鄂圖曼帝國是世界歷史上規模最大,最有影響力的帝國之一,傳承了東羅馬帝國文化及伊斯蘭文化,成為東西方文明的融合之地,版圖覆蓋面擴及歐亞非三大洲,跨度七個世紀,國祚超過六百年。

    這樣一個燦爛輝煌的文明,卻以破碎扭曲的面貌隱身於歷史舞台的角落。目前人們對鄂圖曼帝國的認知,往往仍侷限於歐洲觀點――那些自西方國家和鄂圖曼爆發錯綜複雜的戰爭時,在戰火煎熬中寫就所見所聞,充滿歧視和反感的大量陳舊資料――片段的「節錄」被不斷地重複運用和反覆播放,似乎已然代表這個古老帝國的整個歷史。

    舊有的龐雜史料被視為應予藐視的禁忌「黑洞」,不僅受到其繼承者「土耳其共和國」在建國初期的刻意塗抹與渲染,更透過政治力量的介入,有計畫地刪除帶有阿拉伯和波斯字源的文字,剝奪了人民閱讀、親近自身民族歷史的能力與權利。

    沒有人能全觀那個偉大帝國怎麼成形的,又是如何殞落的。游牧根源的足智多謀及帝國世界觀曾征服了拜占庭帝國,卻又在十九世紀不敵現代化歐洲國家的衝擊,漸趨沒落,最終於第一次世界大戰中敗於協約國之手而分裂。直至今日,伊斯蘭世界與歐美強權之間纏鬥不休的風雨恩仇仍重複上演,看似無解的歷史難題,或許到了該重新檢視成因脈絡的時刻。

    《鄂圖曼帝國三部曲1300-1923:奧斯曼的黃粱夢》是市面上第一套全面呈現鄂圖曼帝國的書,包括所有重要的人物及其故事,分為「帝國視野」、「帝國鬆動」、「帝國末日」三部,完整重現鄂圖曼帝國的精采史詩故事。

    本書作者英國著名學者暨記者卡羅琳.芬寇爾,精通土耳其、阿拉伯、波斯及匈牙利等多種語言,為撰寫本書長居土耳其伊斯坦堡,投入多年心血蒐羅、考據當地大量珍貴史料,在巨大的歷史迷宮中理出經緯,以精巧工筆活化人物細節,也以史家秉直之筆勾勒關鍵變局,為的就是提供現代讀者一本最新考證的完整鄂圖曼帝國史。

    在此邀請任何希望瞭解現代世界全貌的讀者,一起遊歷這場「奧斯曼的黃粱夢」。

      精采力作……有史以來最權威的鄂圖曼帝國史。──《文學評論》(Literary Review)雜誌

      卡羅琳.芬寇爾(Caroline Finkel)使出渾身解數,搬演鄂圖曼歷史的大戲。──奧罕.帕慕克(Orhan Pamuk),土耳其作家,諾貝爾文學獎、諾曼.米勒終身成就獎得主

      對於伊斯蘭的瞭解,時至今日,不僅需要精益求精,更是勢所必須。卡羅琳.芬寇爾精深博大的宏觀之作,開卷有益,不可不讀。──威廉.達爾林普(William Dalrymple),歷史學家,達夫.庫珀史學獎、沃爾森史學獎得主

      12H

    • 作者介紹

      卡羅琳.芬寇爾 Caroline Finkel

      倫敦大學亞非學院的鄂圖曼帝國歷史學博士,移居土耳其伊斯坦堡多年,精通多種語言,包括鄂圖曼文、土耳其文、阿拉伯文、波斯文及匈牙利文等,常年奔走於伊斯坦堡和倫敦兩地。著有《戰事管理:鄂圖曼征討匈牙利戰爭1593年至1606年》(The Administration of Warfare: The Ottoman Military Campaigns in Hungary, 1593~1606)、《土耳其及鄰近地區地震活動之歷史回顧1500至1800年》(Seismicity of Turkey and Adjacent Areas – A Historical Review, 1500~1800)及多篇文章。

    • 譯者介紹

      鄧伯宸(第9-16章)

      成功大學外文系畢業,曾任報社翻譯、主筆、副總編輯、總經理,獲中國時報文學獎附設胡適百歲誕辰紀念徵文優等獎。譯作包括《哭泣的橄欖樹》、《印度 美麗與詛咒》、《遙遠的目擊者:阿拉伯之春紀事》、《日本新中產階級》等(以上皆由立緒文化出版)。

      徐大成(第1-8章)

      台灣省立海洋學院(現國立海洋大學)畢業,國立中山大學管理碩士(EMBA)。曾任商船和軍艦官員,美商公司經理人,大學兼任講師,科技公司董事長/執行長及企管顧問等職,譯有《印度 美麗與詛咒》、《遙遠的目擊者:阿拉伯之春紀事》(皆由立緒文化出版)。

    好康偷偷說

    鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動-目錄導覽說明

    • 翻譯暨編輯說明

      序∕卡羅琳.芬寇爾Caroline Finkel

      鄂圖曼政教職稱說明

      7派閥當道 Government by Faction

      8帕夏復仇 Revenge of the 搶購Pashas

      9權貴統治 Rule of the Grandees

      10帝國鬆動 The Empire Unravels

      11安逸之患 The Perils of Insouciance

      地名、人名、地圖、引文註解之語文說明

      商品地圖

      本書內容簡介

      引用出處

      鄂圖曼帝國年表

      優惠專區評價

    最近幾年,興起了書寫歷史的熱潮。在書店的書架上,於許多不同時代與不同地區的歷史書籍裡,都可以找到不同範圍和不同主題的鄂圖曼歷史著作躋身其中。有些是寫給學術界的讀者看的,有些只涵蓋有限片段時期的歷史,有些是完全根據並非來自土耳其或鄂圖曼的資料寫就。而我的目的是要盡量為一般讀者提供一本最新考證過的完整鄂圖曼帝國史;我的目標則是要澄清以過度簡化的觀點去看鄂圖曼帝國的崛起、衰敗和殞落,這全是我們需要瞭解的。

    如同歷史本身,歷史研究也不能停滯不前,因而在過去十年或十五年中,已經有許多令人興奮的、新發現的觀點和詮釋。雖然如此,人們目前對鄂圖曼帝國的普遍認知,仍然侷限於歐洲保存下來的那些自西方歐洲國家和鄂圖曼爆發錯綜複雜戰爭時,在戰火煎熬中寫就所見所聞、充滿歧視和反感的大量資料。就認定這個帝國的特徵是「東方的專制政權」或「歐洲病夫」,也就是說,截取歷史長河中某個時間點的某個特殊片段,尤其是這一小段「節錄」剛好適用於自己某一特殊目的時。很不幸的是,片段「節錄」被不斷地重複運用和反覆播放,似乎已然代表了這個古老帝國的整個歷史,而被定調的片段也就理所當然成為眾人認知的歷史觀。

    許多以各種風格與形態寫就,被認為是有關鄂圖曼帝國的通俗歷史著作,實際上是非常缺乏「歷史」的,他們將鄂圖曼以及他們的世界壓縮成一齣荒謬劇–荒淫無度的蘇丹出巡、兇狠邪惡的帕夏、淒慘不幸的後宮女子、蒙昧主義的神職人員–把這些刻板的人物角色定型為陳舊的寫作背景,真是充滿了無知,對歷史的活力只有最些微的一絲認知而已。它們講述關於外國人和有奇風異俗世界的跨時代故事,卻沒有告訴讀者那個世界是怎麼成形的。

    這些書能夠暢銷,證明人們對鄂圖曼帝國普遍關心;而它們所根據的既不是最近的歷史新發現,亦非原始的史料,只是憑藉鄂圖曼史家極少會為普通人寫這種文章的事實自行編撰而已。希望我的「新故事」不僅可以讓普通讀者喜歡,同時也能發揮一些最溫和的修正作用,更能促使我們真正瞭解將過去與現在連接在一起的歷史,以及我們又是如何走到今天所處的世界。

    我親近鄂圖曼歷史,乃是因為它長久受到土耳其共和國抵制使然,也是受到塗抹渲染出來一個不得已的必然,在那個終於承續了鄂圖曼帝國的國家,我已居住約十五年。土耳其的過去簡直判若另一個國家,一九二八年,它把文字由阿拉伯文改成類似許多西方國家使用的羅馬字母,剝奪人民輕易閱讀長年累積保留下來的文學和歷史文物的方便性。與此同時,為了讓詞彙更土耳其化,它也有計畫地刪除帶有阿拉伯和波斯字源的文字,那是鄂圖曼語文裡另外兩個重要元素,以致它像「已消失」的拉丁語文般瀕臨滅絕。不過換個角度看,鄂圖曼世紀的文物現在被以平易的語法和現代的文字出版,也可以讓現今的讀者對陳年往事獲得一些瞭解。要不然情況就悲慘了:試想一下,如果英國的文學著作裡,被拿掉一九三○年代以前任何作品的場面!

    原本看似可能的是,等那些老一代學過鄂圖曼語文的人都離世之後,就沒有多少人能夠閱讀鄂圖曼歷史,研究其數量龐大的文件與手稿中的基本原始資料。但是,繼續有學生前來受教要當歷史學家,學習鄂圖曼語文,他們與非土耳其出生的鄂圖曼專家在土耳其國內外的大學裡都擁有教職。然而,土耳其想要擺脫「正史」在學校裡教課也不是容易的事,他們要教的另一個版本歷史,是受到與革命融為一體的「現代土耳其之父」穆斯塔法.凱末爾.阿塔蒂爾克(Mustafa Kemal Atatürk)大力推動編出來的。在共和國建國之初,鄂圖曼的世紀被認為是個應加藐視的禁忌,是個「黑洞」,好像和人民沒有關連似的,對他們而言,更遙遠的土耳其歷史才適合自己。但是對鄂圖曼時期的記憶淡薄之後,反而變得可以開放地仔細檢視;雖然土耳其人被教育大師教誨要視自己為偉大過去的後繼者,但是只能傳述卻不可被質問,現在這也改變了。因而官方歷史現在也認同鄂圖曼帝國強大無敵,蘇丹擁有無上權威的觀點–當然,那些以「酒鬼」或「瘋子」為人記憶的外號例外–但是帝國早年常發生反對國家及其頒布的法令情事就特意被忽略掉;不願意承認當年竟有抗議存在的事實,因為這也是現代土耳其政治中延續下來的特色。

    然而,儘管意圖阻止人們知曉鄂圖曼的過去,實務上卻窒礙難行,因為現代的土耳其人民仍然對自己的歷史好奇不已。政治談話也以西方觀察家很不熟悉的方式激烈辛辣地爭辯:對變化無窮歷史的認知,使得政客和利益集團可以參酌豐富的典故,讓自己說話模稜兩可,便於日後視最有利的需求,選用歷史上適用的一套版本(日後似乎總是比別的地方充滿不確定)。許多談話中引用到的話題,根源都有史可考。被陳年往事糾纏至今最鮮明的例子就是「亞美尼亞問題」–直到現在的抗議行動中,亞美尼亞人仍然要求政府宣布第一次世界大戰時,在安那托利亞(Anatolia)犯下的公然大屠殺是種族滅絕。土耳其不為外人周知的另兩個議題是:軍隊在政治上扮演的角色,以及表達宗教信仰的適可尺度。這些主題充斥於鄂圖曼歷史中,是那個時代的政客和人民非常關注的國家大事,時至今日依然如此。歷史學家的使命就是要引領眾人,了解流逝的過去如何發展成我們生活其中的現在,或者說又已經成為過去的現在。因此要在土耳其書寫歷史變成頗為嚴肅的事情,是其他一些國家難以相比的,而書寫鄂圖曼歷史的作家費盡口舌都難以獲致全力支持。

    習慣上,研究鄂圖曼帝國到一九二二年就結束,這一年蘇丹制被廢除;一九二三年土耳其共和國宣布成立;到了一九二四年連哈里發制也被廢除。我的寫作則延伸到共和國時期,到一九二七年,這一年穆斯塔法.凱末爾.阿塔蒂爾克發表了一篇冗長演講,詮釋他在推翻帝國及建立共和國中扮演的角色,還有他推動中的抱負和對未來的夢想。他也有著我這本書書名中說過的夢,本書中提到第一任蘇丹奧斯曼說他做過一個夢,夢境中顯示了帝國的誕生和茁壯成長,這也是我在本書中用心盡力述說的故事,一直說到一九二七年,使我得以點出共和國和帝國歷史之間的關聯性:標準的認知是共和國有若一張白紙,上面所有的一切都是穆斯塔法.凱末爾.阿塔蒂爾克革命後的重大成果,這一點正逐漸受到歷史學家的挑戰。

    雄心勃勃地書寫這段上下長達幾個世紀的歷史,我曾不斷面臨艱困的抉擇。我不能宣稱這本書有多麼完整–畢竟,那是不可能做到的事。有強勁吸引力的故事發展路徑則實屬必要。有時遇到一些大家不太熟悉的元素,例如禁衛軍或後宮之流的情節,讀者可能會覺得把它從本文的主路徑中拉出來分開處理,或許比較容易理解。不過我確信這些人物都是讓社會完整的一份子,社會也造就了時下的他們,他們並沒有活在絕對的空間裡;藝術和建築同樣是從社會的錯綜複雜中被造就出來的,難以解釋成一個純粹被創造出來與世孤絕的展現。若要單獨以「伊斯蘭」一章講述宗教也沒有什麼道理,因為宗教是歷史中一個重要的動力來源,在任何時間或任何地點有祂則必有政治並存。若依「慣例」看歷史,往往會在戲劇化的片段停格,而且會遮蔽相關事件間的相互關聯性。更有一個缺點,就是會鼓勵讀者抓住鄂圖曼歷史中經常被貶損的某個事件或時段,而沒有解釋那是怎麼發生的,以及為什麼會發展成那樣。因此,任何人企圖解釋鄂圖曼歷史,應以同樣的標準審視其他國家歷史受到的制約與束縛,以及何以那段歷史會看來很獨特。當然,每個國家的歷史都有自己獨特的地方;但是如果特別強調這一點,而沒有就此與其他國家的歷史相比對,在我看來會失之偏頗。

    「黑洞」成為鄂圖曼的歷史是造成遺憾本身的原因,但更令人遺憾的仍是西方和穆斯林之間認知上至今依舊隔絕著旗幟鮮明的「鐵幕」。西方世界因此發展出大量有關鄂圖曼帝國的「古老故事」,也延伸成源遠流長伊斯蘭歷史的故事。要想瞭解這些在文化上和歷史上有異於我們–而不是依賴以貼上「邪惡帝國」、「基本教義派」和「恐怖份子」標籤的方式掩飾我們的無知–是非常急迫的事情。最大的傲慢其實就是問為什麼「他們」跟「我們」不一樣,連問都沒有問過,就輕易接受我們文化上的偏見,且以「有哪裡不對嗎?」的觀點面對這個問題。

    因此,這是一本為各有所求的讀者寫的書。我希望除了「老」的故事外,不瞭解鄂圖曼的普通讀者,會發現「新」的故事裡每一段都很有趣–情節更複雜且令人滿意,因為它解釋了帝國和人民是如何看待自己,以及如何隨著時間流逝而改變觀點。我已經寫了許多關於鄂圖曼在東方和西方的鄰居與敵手,所以這裡也有些東西,給那些對鄂圖曼邊境或更遠處的領土有興趣的讀者。這也是寫給開始要研究鄂圖曼歷史,而現在手上卻沒有單冊英文本的學生。我真心希望,本書所有的讀者都會覺得鄂圖曼帝國用漫長幾個世紀歲月寫下的故事充滿了迷人的魅力。

    7派閥當道 Government by Faction

    十六世紀末,政治實務與施政管理的觀念與認知,雖然隨著鄂圖曼帝國不停擴張而演化與進步,以支應發展所需,但仍不足以應付實際遭遇到的困難,擴展的腳步趨緩。當蘇丹們不再統帥軍隊御駕親征,後生晚輩跟著見習的學徒模式便名存實亡。如今已經難以論斷,是否因為原本以蘇丹之名實際上差派蘇丹的親王們治理省務的政策被廢止,亦或穆罕默德三世(Mehmed III)的父親穆拉德三世(Murad III)過世時,穆罕默德十九個年幼的弟弟中沒有一個年紀大到足以擔當總督職務,再加上穆罕默德自己也是英年早逝,逝世時所有的兒子皆未成年。穆拉德三世和穆罕默德三世時代不斷上演的腥風血雨兄弟鬩牆,以及先下手佈局除掉所有可能爭奪王位對手的老戲碼,已經不再盛行,代之以其他的解決方案:穆罕默德三世統治時期開始,年輕親王們已不再被授予任何公務職銜,而且這些親的王活動範圍僅限於托普卡匹宮的後宮之內。這些皇子被壓抑的狀況,可以直接從他們少許的俸祿上看出端倪,親王領得的俸祿甚至比他們待字閨中的姑姑,或是蘇丹未婚姊妹們還少。

    這種讓親王隔離居住的做法,仍難避免在蘇丹駕崩王權行將轉移時,歷史上屢見不鮮的紛擾。以前,皇室中有繼承權的親王,總是親自出馬公開表態競逐王位,如今,他們不過是統治圈內各政治派系手中任人擺佈的棋子而已。朝廷中沒有見過世面的王儲,也缺少在帝國政治與軍事生涯裡的歷練與薰陶,遂造成政治圈被肆無忌憚齟齬和鬥爭的派系把持。蘇丹們在登基初期不知所措的頭幾年,也給予身邊那些好爭好辯謀臣議士許多上下其手的機會。

    一六一七年,阿哈邁德一世逝世時年僅二十七歲。根據當代的學者,卡蒂卜(Katib)謝勒比的記述,朝廷內的政治領袖一致認為阿哈邁德一世眾多兒子都太年輕,實在不宜繼承王位,王位因此傳給阿哈邁德一世二十六歲的弟弟穆斯塔法繼承;事實上,阿哈邁德一世的長子奧斯曼那時已經十四歲,何況當年阿哈邁德一世繼位時,連十四歲都不到。奧斯曼對於他祖父和曾祖父那個時代發生的大規模兄弟鬩牆與手足殘殺往事記憶猶新,然而,奧斯曼還是存活下來了。

    編/譯者:鄧伯宸、徐大成
    語言:中文繁體
    規格:平裝
    分級:普級
    開數:15*23
    頁數:320

    出版地:台灣

    商品訊息特點

    • 作者:卡羅琳.芬寇爾

      追蹤

    • 優惠網站

    • 譯者:鄧伯宸、徐大成
    • 出版社:立緒

      出版社追蹤

      功能說明

    • 出版日:2016/1/13
    • 哪裡便宜

    • ISBN:9789863600510
    • 語言:中文繁體
    • 適讀年齡:全齡適讀

    ↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

    我要購買

    鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

    以下為您可能感興趣的商品

    注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!

    紅牛花式足球大賽,在英國倫敦進行最後決戰,來自世界各地的好手,用一對一的方式對決,玩出不同創意風格,出現許多新創招式,到底有多精彩,趕快來看看。

    一顆足球,能夠玩出多少花樣。

    從站著到坐著,身體能用到的地方都用了,這是在英國倫敦舉辦的花式足球大賽,來自全球最頂尖的花式足球大師,以一對一的方式,在3分鐘之內互相競爭,拼技術也拼創意。

    一共有32位選手,從世界各地晉級到了最後決賽,而經過廝殺,冠軍爭奪戰,則是由阿根廷選手卡洛斯以及日本黑馬高橋對決,卡洛斯技高一籌獲得冠軍。

    紅牛花式足球冠軍卡洛斯:「我不斷的告訴自己冷靜,不要被壓力或觀眾影響,專注享受在台上的過程,我覺得我展現非常好的技巧。」

    女子組部份,則是有8位選手,要來拿下冠軍頭銜,比起男選手的大動作,女子選手更多了許多柔軟動作。

    最後則是由穿著紫色上衣的法國選手美樂蒂獲得裁判青睞,這是她連續2年拿下花式足球冠軍,透過畫面,真的讓所有人看到,原來足球可以這樣玩。(民視新聞張鎮麟、黃俊諭綜合報導)

    中國時報【萬于甄╱台南報導】

    樹人國小版畫課程現由美術老師洪千婷接手指導,洪千婷4年前到樹人國小任教,有一定的美術設計資歷,家住在台南市區的她,一度為是否接下樹人國小美術老師職位苦惱,但想到偏鄉孩童教育資源缺乏,讓她決定接下,從滑鼠製圖轉為學習拿雕刻刀手工作畫。

    洪千婷在其他學校代課約6、7年,4年前來到樹人國小任教,代課期間以美術課為主,教學資歷豐富,此外,洪千婷也有2年在業界擔任美術設計的經驗。來到樹人國小任教的前3年雖擔任班導師,也有指導學生繪本創作及小書,今年起開始跟吳鴻滄學習版畫指導。

    商業設計專長的洪千婷,以往作畫都是用滑鼠或是手寫板在電腦上作業,但接手版畫教學課程後,要開始學習以雕刻刀手工描繪事物。她說,以前作品若想要調漸層色,可用電腦繪出,但版畫需一層層堆疊,且還不一定能順利呈現想要的樣貌,因此手感技術層面是她需加強的部分。

    洪千婷表示,對於樹人國小的美術版畫課程,除了延續吳鴻滄給孩童的基礎外,未來會給學生在作品題材方面,更多元的選擇及嘗試,讓學生呈現更豐富的作品。

    下面附上一則新聞讓大家了解時事

    (中央社記者江今葉布魯塞爾22日專電)英國脫歐大臣戴維斯與歐洲議會首席脫歐談判代表維霍夫斯達會談。維霍夫斯達一開口就向戴維斯說,「歡迎來到地獄」,意味著歐洲議會在英國脫歐談判中將採取強硬態度。

    不過,在今天會談後雙方基本同意,英國脫歐應盡可能在2019年歐洲議會改選前完成,談判時程可能費時14到15個月。

    戴維斯(David Davis)今天前往法國史特拉斯堡歐洲議會總部與維霍夫斯達(Guy Verhofstadt)會談。POLITICO新聞網站報導,維霍夫斯達一開口就向戴維斯說,「歡迎來到地獄」,意味著歐洲議會在英國脫歐談判中將採取強硬態度。

    儘管維夫霍斯達表達了不會輕易妥協的立場,但他與戴維斯的會談仍有所進展。戴維斯認為,明年5月是正式展開協商的好時機,雙方也基本同意,英國脫歐應盡可能在2019年歐洲議會大選前完成。

    維夫霍斯達估計,談判可能需時14到15個月。他並表示,他的底線是確保歐盟的四大自由得以確保,不過他也期望未來歐盟與英國能維持緊密夥伴關係,確保所有民眾權益。1051122

    鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 推薦, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 討論, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 部落客, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 比較評比, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 使用評比, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 開箱文, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動?推薦, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 評測文, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 CP值, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 評鑑大隊, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 部落客推薦, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 好用嗎?, 鄂圖曼帝國三部曲1300-1923奧斯曼的黃粱夢:第二部帝國鬆動 去哪買?

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *